Descripción

El propósito del Programa es ofrecer una formación amplia y actualizada, y aportar las bases para el desarrollo de las destrezas académicas y profesionales necesarias para la enseñanza del español LE en cualquiera de los diversos contextos de enseñanza-aprendizaje.

El Programa está especialmente dirigido a Profesores de español LE en enseñanza primaria o secundaria, tanto en instituciones públicas como privadas; Profesores de español LE en educación de adultos, así como Diplomados y licenciados en especialidades relacionadas que tengan la intención de trabajar como profesores de español LE.

Competencias

Para completar este programa, los estudiantes serán capaces de:

  1. Analizar, articular y evaluar el aprendizaje y la teoría de la adquisición de un segundo idioma y las tendencias metodológicas en la enseñanza de lenguas extranjeras, esencial tanto para la efectividad de la enseñanza y el aprendizaje eficaz.
  2. Analizar como los factores individuales (cognitivos, afectivos, sociales y culturales) afectan el aprendizaje de lengua extranjera y, en consecuencia, el diseño de estrategias instruccionales para abordar las necesidades de aprendizaje de los estudiantes de Español como Lengua Extranjera (FL).
  3. Manejo del salón de clases de Español como Lengua Extranjera (FL) para que los procesos de grupo garanticen el aprendizaje de todos los estudiantes: creación de un espacio seguro en el cual todos los estudiantes participen y colaboren; el uso de un discurso que alienta la construcción de conocimientos; la selección de las actividades de mayor y menor esfuerzo cognitivo; selección del tipo de trabajo colaborativo más adecuado para cada actividad; la atención a las oportunidades de aprendizaje que puedan surgir, entre otros aspectos.
  4. Integrar el desarrollo de las destrezas del lenguaje en el salón de español como Lengua Extranjera, para promover un uso real y significativo del lenguaje.
  5. Analizar, evaluar, seleccionar, adaptar y diseñar material apropiados para la enseñanza del español como lengua extranjera.
  6. Hacer interpretaciones críticas y reflexivas y aplicar los conocimientos culturales, lingüísticos y pragmáticos adquiridos sobre el uso del español en el contexto de la planificación del proceso de enseñanza y aprendizaje de español como lengua extranjera (FL).
  7. Analizar la función del sistema formal y acciones de comunicación del y proveer un método apropiado en el salón de español.
  8. Planificar y evaluar el proceso de enseñanza-aprendizaje del español a corto y largo plazo, considerando las tendencias pedagógicas lingüísticas actuales; el contexto de la educación; el enfoque metodológico; planes de lección; los intereses, necesidades y estilos de aprendizaje del estudiante; y los avances tecnológicos.
  9. Integrar las TIC de una manera significativa, y no arbitrariamente, en las actividades del proceso de enseñanza y aprendizaje de español como lengua extranjera, y analizar críticamente los materiales digitales que se generan en este campo.
  10. Introducir formación específica en estrategias de aprendizaje en los objetivos y contenidos del programa y las unidades, siempre que sea necesario y de acuerdo a las necesidades de los estudiantes, y utilizar las herramientas necesarias para aprender a aprender.
  11. Integrar el contenido socio-cultural en el salón de español para dar a los estudiantes el conocimiento gradual de los hechos y productos culturales, y el conocimiento y las actitudes socioculturales de los países de habla española; el desarrollo de una conciencia intercultural; la capacidad de actuar como un intermediario cultural y abordar con eficacia los malentendidos culturales en situaciones de conflicto; y el desarrollo de una actitud de empatía, la apertura y el interés hacia otras culturas.
  12. Abordar correctamente las variedades del español en el salón de clases de lengua extranjera o segunda lengua en función de cada contexto de enseñanza y aprendizaje.
  13. Analizar y evaluar su propia enseñanza y desarrollo profesional a través de instrumentos tales como la auto-observación, diario, la autoevaluación, el portafolio de enseñanza, etc.; identificar los aspectos que aprendizaje a lo largo de la vida pueden mejorarse; y planificar y poner en práctica un plan personal de mejora y de aprendizaje a los largo de la vida.
  14. Acceder y utilizar correctamente la literatura académica relacionada a la pedagogía de la lengua y la Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas extranjeros, especialmente literatura relacionada al idioma español.
  15. Diseñar y evaluar los procedimientos metodológicos específicos para la investigación en el campo de la pedagogía de la lengua y la lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas extranjeros, especialmente en investigaciones relacionadas con la lengua española.

A Quién va dirigido

El perfil general de los destinatarios de los cursos es el siguiente:

  • Profesores de español y/o ingles (LLEE) en enseñanza primaria o secundaria, tanto en instituciones públicas como privadas.
  • Profesores de español y/o ingles (LLEE) en educación de adultos.
  • Diplomados y licenciados en especialidades relacionadas que tengan la intención de trabajar como profesores de español y/o ingles (LLEE).

Requisitos de acceso

Para acceder a la maestría es necesario reunir los siguientes requisitos:

Requisitos académicos:

El aspirante deberá estar en posesión de una de las siguientes titulaciones universitarias:

  • Licenciado / Graduado en Lengua y Literatura españolas o en Filología Española.
  • Licenciado / Graduado en Traducción e Interpretación (idioma español, en caso de titulaciones extranjeras).
  • Graduado universitario de cualquier titulación asimilable a las anteriores, titulaciones de implantación futura o titulaciones existentes en los sistemas universitarios de otros países.
  • Graduado universitario de cualquier especialidad que acredite documentalmente haber recibido formación específica en didáctica del español como lengua extranjera, a través de los siguientes medios: docencia reglada universitaria en forma de asignaturas de libre configuración, títulos propios universitarios, cursos de formación que cuenten con el auspicio de instituciones como el British Council, o bien que sean asimilables a juicio del órgano competente de la Universidad Internacional Iberoamericana.

Requisitos lingüísticos:

Los aspirantes que no tengan como lengua nativa el español y no hayan obtenido un título universitario en el que la lengua de impartición sea el español (Lengua y Literatura españolas, Traducción e Interpretación) para acceder a la maestría deberán acreditar que disponen de un nivel C1 de español del Marco Común Europeo de Referencia (MCER) u otro asimilable a juicio del órgano competente de la Universidad Internacional Iberoamericana.

En el caso de no disponer de ninguno de estos certificados, deberá superar la prueba de acceso a la maestría elaborada y evaluada por la Universidad Internacional Iberoamericana.

Duración

La maestría tiene una estructura curricular basada en tres partes formativas que buscan situar al estudiante en un marco real acorde al cambio continuo; para obtener el título correspondiente los alumnos deben superar un determinado número de créditos en un plazo de 24 meses y las convocatorias son hechas en febrero 15, junio 15 y octubre 15:

La primera parte de carácter general y obligatorio se compone de un módulo que contiene 17 asignaturas. Estas asignaturas están estructuradas según un orden pedagógico lógico, por lo que el alumno deberá seguir la línea establecida para su estudio. El Prácticum consiste en presentar un trabajo de alguno de los aspectos teóricos que se tratan durante el curso desde una perspectiva práctica. Una vez cursadas las asignaturas del programa y entregado el trabajo de Prácticum, el alumno debe llevar a cabo la Tesis de Maestría.

Educación General: 15 créditos

Requeridos: 51 créditos

Electivos: 0 créditos

Estructura

MAESTRÍA EN FORMACIÓN DE PROFESORES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
  CÓDIGO ASIGNATURA PREREQUISITOS CRÉDITOS HORAS CONTACTO
EDUCACIÓN GENERAL
FP017 Modos de conducir el aula N/A 3 45
FP018 Observación e investigación en el aula N/A 3 45
FP019 Adquisición de segundas lenguas N/A 3 45
FP020 Factores individuales en el aprendizaje N/A 3 45
FP021 Estrategias de aprendizaje N/A 3 45
REQUERIDOS
FP022 La comunicación y la adecuación pragmalingüística N/A 3 45
FP023 Lengua, cultura y bilingüismo N/A 3 45
FP038 La gramática del Español para profesores de ELE N/A 3 45
FP025 El Español y sus variedades N/A 3 45
FP026 La enseñanza del léxico N/A 3 45
FP027 Bases metodológicas N/A 3 45
FP028 Desarrollo de las destrezas en el aula N/A 3 45
FP029 Creación, adaptación y evaluación de materiales y recursos N/A 3 45
FP030 Tecnología educativa en el aprendizaje de lenguas N/A 3 45
FP031 Proyectos y tareas N/A 3 45
FP032 Evaluación del proceso de aprendizaje de las lenguas N/A 3 45
FP033 Diseño curricular y programación – teoría y práctica N/A 3 45
FP034 Practicum N/A 5 75
TESIS
  TFC/Practicum N/A 10 150
TOTAL 66 990

Cronograma

Cronograma

Titulación

Al aprobar las asignaturas y la Tesis de Maestría, y satisfaciendo cualquier otra exigencia académica, administrativa y económica prevista y exigida por la universidad se expedirá el grado académico de: 

MAESTRÍA EN FORMACIÓN DE PROFESORES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

Testimonios

  • “El programa fue bien estructurado, la organización y el material fue escogido cuidadosamente. El personal administrativo siempre ha sido cordial, pronto para responder y aprovecho para agradecer especialmente a Lorena Peñaloza, quien de manera cordial y profesional siempre resolvió mis asuntos. También me sentí muy apoyada por la coordinadora de mi tesis. En general tengo un alto grado de satisfacción con el programa y con UNINI”. Encuesta de Fin de Curso, junio 2015.